Association des Professeurs de Français d'Israël

Résultats du concours d'écriture créative 2021

Merci à toutes et à tous pour votre participation au Concours national d'écriture créative organisé par l'APFI. Vous avez été nombreux à y participer et nous en sommes heureux.

Merci également à l'ensemble de nos partenaires - l'Institut français, l'APFIZ, l'APFA et les maisons d'édition Didier FLE et Hachette FLE - dont le soutien nous est si précieux !

Merci enfin à tous les membres du jury de ce concours, dont nous saluons bien fort l'application et la disponibilité.

Tous les lauréats seront récompensés par des prix qu'ils recevront très prochainement. Leur professeur recevra également un cadeau.

Nous espérons vous retrouver l'année prochaine pour une nouvelle édition du Concours national d'écriture créative !

 

Bien cordialement,

 

L'équipe de l'APFI

 

Lauréats

Catégorie A1-A2 / moins de 18 ans

1ER PRIX

Irmak TUNCEL

Lycée Sainte-Pulchérie

Christelle DEMANGE-DUCROT

2ÈME PRIX

Selin BATURAY

Lycée Saint Benoît

Sibel BARSAMYAN

3ÈME PRIX

Ece GÜNKUT

Lycée Saint Benoît

Sibel BARSAMYAN

 

Catégorie B1-B2 / moins de 18 ans

1ER PRIX

Ceyda KIRMIZITAŞ

Lycée Saint-Joseph

Zeliha BARLAS

2ÈME PRIX

İsmihan UĞURLU

Robert College

Timothy MCLERNON

3ÈME PRIX

Nil SOYASLAN

Lycée Saint-Joseph

Zeliha BARLAS

 

Catégorie B1-B2 / plus de 18 ans

1ER PRIX

Eda Eylül ŞENYUVA

Université de Marmara

Betül ERTEK

2ÈME PRIX

Yusuf Emre ŞAHİN

Université de Boğaziçi

Caroline BEGIN

3ÈME PRIX

Ihtıyar YUSUPOV

Université de Marmara

Betül ERTEK

 

LES TEXTES

1er prix dans la catégorie A1-A2 / moins de 18 ans

Irmak TUNCEL

MA VOIX 

Les langues que je parle 

sont la voix de mes contemplations. 

Avec leurs cultures je deviens un enfant du monde 

Qui joue dans le royaume des pensées. 

 

“Gens” en français, “Human” en anglais. 

Les sons peuvent varier, 

Les noms peuvent changer mais 

Tous expriment les mêmes choses. 

 

J’aime toutes les langues mais pas seulement que je parle. 

J’aime toutes les langues qui aident les gens à s’exprimer. 

Je suis libre quand je raconte 

Je suis libre quand je m’exclame 

Je suis libre avec les langues. 

 

Merci français 

Thank you anglais 

Danke allemand et 

Teşekkür ederim turc. 

 

Vous êtes la voix de mes contemplations. 

Vous êtes les clés des menottes que je porte.

 

2ème prix dans la catégorie A1-A2 / moins de 18 ans

Selin BATURAY

Mes langues sont importantes 

comme mon identité. 

Si mes langues sont un jardin 

chaque langue est une fleur. 

Sans les fleurs 

un jardin est seulement une plaine. 

Sans mes langues 

je ne suis pas moi. 

Je suis faite de mots et de significations. 

Je suis faite de "Vefa" 

Un mot en turc qui signifie garder l’amitié, l’amour et la conversation. 

Je suis faite “d'imperfections" 

Un mot en anglais et en français qui signifie l’état de ce qui n'est pas parfait. 

Je suis faite de “coïncidence” 

Un mot en français qui signifie tout ce qui nous arrive. 

Donc, je suis sûre que je suis faite de langues. 

Une vie sans elles est une vie sans signification.

 

 

 

3ème prix dans la catégorie A1-A2 / moins de 18 ans

Ece GÜNKUT

Les langues sont des fleurs. 

Elles sont différentes mais magiques. 

J’ai un jardin. 

J’y ai planté des graines. 

J’ai attendu qu’elles fleurissent. 

D’abord une fleur timide a fleuri. 

Elle a ouvert ses feuilles. 

La fleur a une mélodie : le français. 

Je me sens à la maison avec le français.

 Ensuite une fleur courageuse a fleuri. 

Elle a une odeur spéciale. 

Je me sens comme si j'étais à la plage. 

Le vent frappe mon visage. 

Cette fleur a une mélodie : l’espagnol. 

Je me sens libre avec l’espagnol. 

 

Toutes ces langues dansent dans ma tête. 

Ce sont les notes de musique d’une chanson magique. 

Une magie qui est seulement visible par les cœurs. 

 

 

1er prix dans la catégorie B1-B2 / moins de 18 ans

Ceyda KIRMIZITAŞ

Connotation de langues 

Le Turc me rappelle ma maison, l’odeur des biscuits cuits, le petit déjeuner familial du dimanche matin, les plages méditerranéennes de mon enfance. Un château de sable qui n’a jamais été aussi grand que mon rêve. L’anglais est la mer. Cela évoque la liberté, le bleu, la ligne d’horizon, les frontières et au-delà. Cela me rappelle toujours qu’il y a plus. 

Le français... Un moment où le temps s’arrête. C’est rire avec mes amis et avoir l’impression de l’irréalité du temps. C’est un trajet en voiture la nuit. C’est intemporel et parfois solitaire. Ce sont des moments où on dit « peu importe ». C’est jeter le parapluie en marchant sous la pluie et présenter son visage aux gouttes. 

 

 

 

2ème prix dans la catégorie B1-B2 / moins de 18 ans

İsmihan UĞURLU

Je Parle, Trois Fois 

 

Qu’entends-tu, quand je parle ? 

J’essaye d’atteindre, jusqu'à toi Ma voix traverse tout ; 

les mondes, 

the worlds, dünyalar, 

et le vent l’emporte ce lourd fardeau, cette dette pour l’amour du devoir

et de la divinité de mots 

Car mes mots sont tout; sacrées, 

uniques, vivants, 

et je parle, trois fois, 

en trois façons distincts 

Si je t'atteins, jusqu'au bout, 

tu verras, tout ce que je demand is a glance; un geste, 

a whisper, 

bir haykırış 

Je demande que tu vois, les yeux aussi ont leur propre langue 

et je parle, encore 

Qu’entends-tu, quand je parle ? 

Réponds-moi en français 

 

 

 

3ème prix dans la catégorie B1-B2 / moins de 18 ans

Nil SOYASLAN

Mon Arbre de la Connaissance 

 

Les langues, elles sont comme des arbres. Elles étaient une graine à la naissance et elles se développent et évoluent de jour en jour. Parfois, elles perdent des mots comme des feuilles d'arbre à l'automne. 

 

Dans mon arbre de langue, il y a trois branches en particulier. Elles représentent le français, l'anglais et le turc. Ces branches poussent à chaque instant et forment alors un grand arbre de la connaissance. 

 

 

1er prix dans la catégorie B1-B2 / plus  de 18 ans

Eda Eylül ŞENYUVA

Mer de mots, j’y plonge quittant les soucis ; 

Étranger mais les langues, sont les meilleurs amis 

Saluer le soleil, je dis namasté en Hindi. 

 

La chanson d’amour thik hai

Au menu, foie gras pour moi, danké 

Nature, c’est ce que j’aime 

Grammaticalement j’y trouve toutes les divinités 

Un vocabulaire prend toute une vie à composer 

Étant le moyen à exposer mes pensées 

Soit en turc, soit en anglais. 

 

Écrire un poème, c’est çok güzel pour un concours, 

Ne nécessite pas donc qu’on court 

 

Florissions nous comme des fleurs je me demandais, enfant ; 

Et j’obtiens la réponse finalement. 

Toute langue apprise est un sweet pétale 

Émerveillement et fascination ! Joyeuse fête florale ! 

 

 

 

 

2ème prix dans la catégorie B1-B2 / plus  de 18 ans

Yusuf Emre ŞAHİN

La fête commence quand on réalise 

Qu’il y a encore des couleurs inouïs 

C’est rire aux blagues stupides des étrangers 

En rencontrant quelqu’un de gentil 

 

Te dire les choses que je ne savais pas 

Que j’avais toujours besoin de te dire 

Alors dans ta langue maternelle 

Réécrire nos meilleurs souvenirs 

 

C’est entendre les chansons différentes 

Dehors, quand les oiseaux chantent 

Mais ne pas faire de distinction 

Entre les tweets et les cikciks 

 

C’est écouter les voix d’autrui 

Qui sont souvent tombées dans l’oubli 

Ecarter les rideaux de haine 

Pour témoigner de l'empathie 

Au milieu de l’ennui du lundi 

C’est aussi lire de la poésie 

Dans une langue que personne ne comprend ici 

Parler tout seul pendant le temps libre

 

 

3ème prix dans la catégorie B1-B2 / plus  de 18 ans

Ihtiyar YUSUPOV

Toutes les langues du monde 

 

Comme l'eau pour une plante, 

La langue arrose les hommes 

Elle nous nourrit en ouvrant, 

Les portes fermées du monde. 

 

On parle, on voit, on avance, 

Grâce à la langue on commence 

À réagir, à produire, à saisir 

Les opportunités et la chance. 

 

Notre identité, notre existence, 

La langue est un signe d’essence 

Comme insanı insan yapan dildir, 

Elle nous donne la naissance.

 

L'espagnol, le turc, le portugais, 

Le monde et toutes les langues parlées, 

Elles nous donnent les secrets de l’Homme, 

Avec la raison, les sens et la clarté.